Mike Pence: Hoa Kỳ Tìm Kiếm Sự Hợp Tác, Chứ Không Phải Kiểm Soát, ở Ấn Độ – Thái Bình Dương

Tác giả: Mike Pence

The Washington Post ngày 09 tháng 11 năm 2018

Biên dịch: Đặng Sơn Duân

Dự án Đại Sự Ký Biển Đông ngày 14 tháng 11 năm 2018

img_6205.jpg
Tổng thống Donald Trump tại Hà Nội tháng 11 năm 2017 trong chuyến công du 5 nước châu Á. Nguồn: Andrew Harnik/AP

Lời giới thiệu: Khác với bài phát biểu tại viện Hudson đầu tháng 10 vừa rồi đậm nét hùng biện và chỉ dừng ở thông điệp chỉ trích Trung Quốc, bài xã luận mới đây của Phó Tổng thống Hoa Kỳ Mike Pence đã đưa ra những kế hoạch, ý tưởng rõ nét hơn trong chiến lược Ấn Độ – Thái Bình Dương của Hoa Kỳ. Bài xã luận được đăng trên The Washington Post ít ngày trước khi ông công du tới châu Á tham dự các Hội nghị cao cấp với ASEAN và các nước châu Á khác. Dự án Đại Sự Ký Biển Đông xin giới thiệu toàn văn bài viết này.

———-

Năm ngoái tại Việt Nam, Tổng thống Trump đã vạch ra tầm nhìn của Hoa Kỳ về một Ấn Độ Dương  Thái Bình Dương tự do và mở. Tuần này, thay mặt tổng thống, tôi sẽ dẫn đầu một phái đoàn đến khu vực đó để thảo luận về tiến bộ của chúng tôi trong việc biến tầm nhìn này thành hiện thực. Thông điệp của chúng tôi rất đơn giản: Cam kết của Hoa Kỳ đối với Ấn Độ Dương  Thái Bình Dương là kiên định và bền bỉ.

Chúng tôi tìm kiếm một Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương – từ Hoa Kỳ đến Ấn Độ, từ Nhật Bản đến Úc, và mọi nơi nằm ở giữa – nơi chủ quyền được tôn trọng, nơi các luồng thương mại không bị cản trở và nơi các quốc gia độc lập là chủ nhân số phận của họ. Khu vực này, bao gồm hơn một nửa bề mặt và dân số của Trái đất, đã trải qua những tiến bộ lớn khi những nguyên tắc này được tôn trọng. Mặc dù một số quốc gia hiện đang tìm cách làm suy yếu nền tảng này, Hoa Kỳ đang thực hiện hành động mang tính quyết định để bảo vệ lợi ích của chúng tôi và thúc đẩy thành công chung của Ấn Độ Dương – Thái Bình Dương.

Chiến lược Ấn Độ Dương – Thái Bình Dương của chúng tôi dựa trên ba trụ cột rộng lớn. Nó bắt đầu với sự thịnh vượng. Hai phần ba thương mại toàn cầu chảy qua vùng biển, vùng trời, đường xá và đường sắt của Ấn Độ Dương – Thái Bình Dương. Thương mại của Hoa Kỳ trong khu vực trị giá hơn 1,8 nghìn tỷ USD mỗi năm, hỗ trợ hơn 3,3 triệu việc làm tại Hoa Kỳ, và tổng đầu tư khu vực của chúng tôi ở Ấn Độ Dương – Thái Bình Dương gần 1 nghìn tỷ USD – cao hơn đầu tư của Trung Quốc, Nhật Bản và Hàn Quốc cộng lại.

Cơ hội cho sự phát triển là vô biên. Đến năm 2020 thôi, Ấn Độ Dương – Thái Bình Dương sẽ là nơi có 40% tầng lớp trung lưu của thế giới, mở ra tiềm năng chưa được khai thác không thể đo đếm cho công nhân, nông dân và người tạo việc làm tại Hoa Kỳ để xuất khẩu hàng hóa sang các thị trường lớn và đang phát triển này.

Đó là lý do tại sao chính quyền của chúng tôi đã thiết lập các thỏa thuận thương mại song phương mới tự do, công bằng và có đi có lại. Chính quyền của chúng tôi đã đạt được hiệp ước thương mại mới với Hàn Quốc và một hiệp ước khác với Mexico và Canada. Chúng tôi sẽ sớm bắt đầu các cuộc đàm phán cho một thỏa thuận thương mại lịch sử với Nhật Bản, nền kinh tế lớn thứ ba thế giới. Những thỏa thuận thương mại mới này sẽ đưa công ăn việc làm của Mỹ và công nhân Mỹ lên hàng đầu.

Ngoài thương mại, Hoa Kỳ sẽ tiếp tục tạo điều kiện thuận lợi cho đầu tư lớn hơn ở Ấn Độ Dương – Thái Bình Dương. Các doanh nghiệp, chứ không phải giới quan quyền, sẽ thúc đẩy những nỗ lực của chúng tôi, bởi vì chính phủ và các doanh nghiệp nhà nước không có khả năng xây dựng sự thịnh vượng bền vững.

Để thúc đẩy đầu tư tư nhân mới trong cơ sở hạ tầng khu vực, Tổng thống Trump gần đây đã ký thành luật Đạo luật BUILD, mở rộng nguồn lực tài chính phát triển của Hoa Kỳ lên 60 tỷ USD. Quốc gia của chúng tôi cam kết giúp khu vực xây dựng các cảng và sân bay, đường xá và đường sắt, đường ống và đường truyền dữ liệu đẳng cấp thế giới. Chúng tôi sẽ chỉ hỗ trợ các dự án mang lại lợi ích hữu hình cho nước sở tại cũng như của chúng tôi.

Trụ cột thứ hai của chúng tôi là an ninh, nền tảng của sự thịnh vượng. Theo chiến lược Ấn Độ Dương – Thái Bình Dương của chúng tôi, Hoa Kỳ sẽ tiếp tục làm việc với các quốc gia chung chí hướng để đối đầu với các mối đe dọa cấp thiết nhất đối với khu vực, từ sự phổ biến hạt nhân đến chủ nghĩa cực đoan và khủng bố.

Chỉ riêng năm nay, Hoa Kỳ đang cung cấp hơn nửa tỷ USD viện trợ an ninh. Số này bao gồm gần 400 triệu USD viện trợ quân sự – cao hơn ba năm trước đó cộng lại.

Chúng tôi cũng sẽ cung cấp hỗ trợ mới để giúp các quốc gia bảo vệ biên giới của họ – trên đất liền, trên biển và trong đấu trường kỹ thuật số – và chúng tôi sẽ tiếp tục làm việc với các đồng minh và đối tác của chúng tôi để bảo vệ quyền tự do hàng hải và hàng không. Các cuộc diễn tập hải quân chung gần đây của chúng tôi với Nhật Bản và Ấn Độ biểu thị cam kết mới của chúng tôi.

Như tôi sẽ nêu rõ, Hoa Kỳ sẽ tiếp tục gây áp lực ngoại giao và kinh tế chưa từng có đối với Bắc Triều Tiên. Quyết tâm của chúng tôi đã mang quốc gia đó đến bàn đàm phán, và chúng tôi kêu gọi tất cả các quốc gia Ấn Độ Dương – Thái Bình Dương duy trì chiến dịch gây áp lực, bao gồm cả các biện pháp trừng phạt, cho đến khi chúng ta đạt được sự phi hạt nhân hóa hoàn toàn bán đảo Triều Tiên.

Cuối cùng, chúng tôi sẽ hỗ trợ chính phủ minh bạch và nhiệt huyết, sự thượng tôn pháp luật và sự bảo vệ các quyền cá nhân, bao gồm cả tự do tôn giáo. Các quốc gia trao quyền cho công dân của họ, nuôi dưỡng xã hội dân sự, chống tham nhũng và bảo vệ chủ quyền của họ là những nơi trú ngụ vững mạnh hơn của người dân của họ và  các đối tác tốt hơn của Hoa Kỳ. Ngược lại, các quốc gia đàn áp người dân của họ thường xuyên vi phạm chủ quyền các nước láng giềng của họ. Chủ nghĩa độc tài và xâm lược không có chỗ trong khu vực Ấn Độ Dương – Thái Bình Dương.

Trong tuần này, phái đoàn của chúng tôi sẽ tham gia hội nghị thượng đỉnh Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á (ASEAN) – Hoa Kỳ, Hội nghị thượng đỉnh Đông Á và Hội nghị các nhà lãnh đạo kinh tế APEC. Chúng tôi sẽ công bố các thỏa thuận và sáng kiến mới,  nhiều trong số đó có sự hỗ trợ tài chính đáng kể từ người nộp thuế ở Hoa Kỳ và cộng đồng doanh nghiệp của chúng tôi. Và chúng tôi sẽ tái khẳng định cam kếcủa Tổng thống về mối quan hệ đối tác mới. Hoa Kỳ sẽ hợp tác với các quốc gia chung chí hướng – từ Ấn Độ đến các đảo quốc Thái Bình Dương – để thúc đẩy lợi ích chung của chúng ta. Cùng nhau, chúng ta sẽ đương đầu với bất cứ ai đe dọa các lợi ích và giá trị của chúng ta.

Hoa Kỳ tìm kiếm sự hợp tác, chứ không phải kiểm soát. Tổng thống đã công bố cam kết mới của chúng tôi đối với khu vực này một năm trước; tuần này, tôi có đặc quyền thể hiện quyết tâm của chúng tôi bằng hành động và đầu tư nhiều hơn nữa. An ninh và thịnh vượng của đất nước chúng tôi phụ thuộc vào khu vực sống còn này, và Hoa Kỳ sẽ tiếp tục đảm bảo rằng tất cả các quốc gia, lớn hay nhỏ, đều có thể phát triển phồn thịnh trong một Ấn Độ Dương – Thái Bình Dương tự do và mở.

Nhà báo Đặng Sơn Duân là cựu phóng viên mảng quốc tế ở TP. Hồ Chí Minh và là cộng tác viên năm thứ nhất của Dự án Đại Sự Ký Biển Đông theo cơ chế tự nguyện không nhận nhuận bút. Email liên hệ: sukybiendong@gmail.com.

Nguồn bản gốc tiếng Anh: Mike Pence: The United States seeks collaboration, not control, in the Indo-Pacific – The Washington Post 09/11/2018

———–

Những bài đăng trên Dự án Đại Sự Ký Biển Đông thể hiện quan điểm riêng của tác giả, không nhất thiết là quan điểm của tất cả các thành viên, cộng tác viên hay nhà tài trợ Dự án Đại Sự Ký Biển Đông.

Mọi sự sử dụng lại hay trích dẫn các ấn phẩm của Dự án Đại Sự Ký Biển Đông phải ghi rõ nguồn và dẫn link tới bài gốc trên Dự án Đại Sự Ký Biển Đông. Sử dụng cho mục đích thương mại phải được sự đồng ý bằng văn bản của Dự án Đại Sự Ký Biển Đông.

Dự án Đại Sự Ký Biển Đông đang nỗ lực duy trì tri thức mở, độc lập. Mỗi sản phẩm của Dự án đều được thực hiện với thái độ nghiêm túc, khoa học dù trong giới hạn thời gian cá nhân của các thành viên và cộng tác viên Dự án. Nếu độc giả thấy sản phẩm của Dự án Đại Sự Ký Biển Đông hữu ích và muốn giúp Dự án duy trì hoạt động phi chính trị và phi lợi nhuận, hãy tài trợ cho chúng tôi thông qua địa chỉ Paypal sukybiendong@gmail.com. Báo cáo tài chính sẽ được thông báo vào cuối mỗi năm. Xin trân trọng cảm ơn.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.